輕聲:齊齊學

一、什麼是輕聲?

輕聲是指在語流中,某些音節的聲調因弱化而失去它原有的調值,唸成短促的調子,這種音節就是輕聲。輕聲是一種特殊的變調現象。

二、輕聲的讀法

要說好輕聲音節,須掌握以下兩個要點:

音長

輕聲音節的最主要特徵是音長讀得短,它比正常重讀的音節短得多。比如說,前一個音節是一拍的話,輕聲音節只有半拍:

  先生「先」為一拍,「生」則只有半拍(輕聲)
  -.
  朋友「朋」為一拍,「友」則只有半拍(輕聲)
  -.

音高

輕聲沒有固定的調值,讀音的高低隨前一個字的調值而變化。基本上,前一音節起點較高,輕聲音節調值就較低;前一個音節起點較低,輕聲音節調值就較高:

一、二、四聲音節後,輕聲音節調值低

媽媽

爺爺

爸爸
三聲音節後,輕聲音節調值高

奶奶

姐姐

嫂嫂
前音節聲調 後音節輕聲特徵 例詞
第1聲 低、短
dōngxi
東西
cōngming
聰明
xiūxi
休息
qīngchu
清楚
dāying
答應
yīfu
衣服
第2聲 低、短
máfan
麻煩
huópo
活潑
tóufa
頭髮
xíngli
行李
mántou
饅頭
hútu
糊塗
第4聲 低、短
gàosu
告訴
yìsi
意思
kùnnan
困難
piàoliang
漂亮
tòngkuai
痛快
kèqi
客氣
第3聲 高、短
běnshi
本事
wǎnshang
晚上
ěxin
噁心
xǐhuan
喜歡
lǎoshi
老實
nǎodai
腦袋

三、輕聲的音變規律

助詞一般讀輕聲

結構助詞: 的 得 地

wǒ {de} lǎoshī
我{的}老師
shuō {de} zhǔnquè
說{得}準確
rènzhēn {de} xuéxí
認真{地}學習

時態助詞: 著 了 過

kàn{zhe}
看{著}
chī{le}
吃{了}
qù{guo}
去{過}

語氣助詞: 啊 呀 哇 哪 吧 啦 呢 嗎

xíng {a}
行{啊}
duì {ya}
對{呀}
hǎo {wa}
好{哇}
tiān {na}
天{哪}
zǒu {ba}
走{吧}
xiūxi {la}
休息{啦}
tā {ne}
他{呢}
chī {ma}
吃{嗎}

名詞、代詞的後綴

子 頭 們 巴 麼

zhuō{zi}
桌{子}
mù{tou}
木{頭}
wǒ{men}
我{們}
wěi{ba}
尾{巴}
shén{me}
什{麼}

重疊的名詞和動詞

重疊的名詞:

dì{di}
弟{弟}
mèi{mei}
妹{妹}
xīng{xing}
星{星}

重疊的動詞:

tīng{ting}
聽{聽}
tán{tan}
談{談}
zǒu{zou}
走{走}
kàn{kan}
看{看}

名詞、代詞後的方位詞讀次輕聲

上 裡 面 邊

chē{∙shàng}
車{上}
wū{∙lǐ}
屋{裡}
qián{∙miàn}
前{面}
dōng{∙biàn}
東{邊}

動詞後的趨向動詞讀次輕聲

來 去 上 下 

chū{∙lái}
出{來}
zǒu guò{∙lái}
走過{來}
zhàn qǐ{∙lái}
站起{來}
huí{∙qù}
回{去
pá{∙shàng} shāndǐng
爬{上}山頂
liú{∙xià}
留{下}

夾在重疊詞語中的「一」和「不」讀次輕聲

liáo{∙yī}liáo
聊{一}聊
xiǎng{∙yī}xiǎng
想{一}想
lái{∙bù}lái
來{不}來
qù{∙bù}qù
去{不}去

四、輕聲練習

請聆聽錄音,然後跟讀。

常讀輕聲的詞語

陰輕
陽輕
上輕
去輕
bāofu
包袱
héqi
和氣
dǎsuan
打算
bàochou
報酬
chēnghu
稱呼
húli
狐狸
diǎnxin
點心
bùfen
部分
chōuti
抽屜
hútu
糊塗
guǎfu
寡婦
gàosu
告訴
dānwu
耽誤
liángkuai
涼快
jiǎngjiu
講究
hùshi
護士
dēnglong
燈籠
máfan
麻煩
lǎopo
老婆
kuàiji
會計
chūxi
出息
méimao
眉毛
lǎoye
老爺
jiàqian
價錢
fēngzheng
風箏
míngbai
明白
nuǎnhuo
暖和
lìliang
力量
guīnü
閨女
miánhua
棉花
zǎochen
早晨
shìqing
事情
shōushi
收拾
míngzi
名字
yǐjing
已經
suìshu
歲數
zhēteng
折騰
xuésheng
學生
zhǐjia
指甲
zìzai
自在

繞口令

頭字歌
山上石頭,地上木頭。
Shān∙shàng shítou,dì∙shàng mùtou.
嘴裡舌頭,手上指頭。
Zuǐ∙lǐ shétou,shǒu∙shàng zhǐtou.
走到碼頭,摔個跟頭。
Zǒudào mǎtou,shuāi gè gēntou.
撿個饅頭,喜在心頭。
Jiǎn gè mántou,xǐ zài xīntou.
濤濤和姥姥
濤濤有串葡萄,
Tāotao yǒu chuàn pútao,
姥姥有包核桃。
lǎolao yǒu bāo hétao.
濤濤愛吃姥姥的核桃,
Tāotao ài chī lǎolao de hétao,
姥姥愛吃濤濤的葡萄。
lǎolao ài chī Tāotao de pútao.
濤濤拿葡萄換姥姥的核桃,
Tāotao ná pútao huàn lǎolao de hétao,
姥姥拿核桃換濤濤的葡萄。
lǎolao ná hétao huàn Tāotao de pútao.
樹上的桃子掉了
樹上桃子掉了,
Shù∙shàng táozi diàole,
一個紅的,一個黃的。
yī gè hóng de,yī gè huáng de.
紅的熟了,黃的爛了。
Hóng de shúle,huáng de lànle.
弟弟妹妹跑去看了。
Dìdi mèimei pǎoqu kànle.
吃了熟的笑著,
Chīle shú de xiàozhe,
撿了爛的哭著。
jiǎnle làn de kūzhe.
喇嘛與啞巴
打南邊來了個啞巴,
Dǎ nán∙biānr láile gè yǎba,
腰裡別著個喇叭;
yāoli biézhe gè lǎba;
打北邊來了個喇嘛,
dǎ běi∙biānr láile gè lǎma,
手裡提著個獺獁。
shǒuli tízhe gè tǎma.
提著獺獁的喇嘛要拿獺獁
Tízhe tǎma de lǎma yào ná tǎma
換別著喇叭的啞巴的喇叭;
huàn biézhe lǎba de yǎba de lǎba;
別著喇叭的啞巴不願拿喇叭
biézhe lǎba de yǎba bùyuàn ná lǎba
換提著獺獁的喇嘛的獺獁。
huàn tízhe tǎma de lǎma de tǎma.
不知是別著喇叭的啞巴
Bù zhī shì biézhe lǎba de yǎba
打了提著獺獁的喇嘛一喇叭;
dǎle tízhe tǎma de lǎma yī lǎba;
還是提著獺獁的喇嘛
háishì tízhe tǎma de lǎma
打了別著喇叭的啞巴一獺獁。
dǎle biézhe lǎba de yǎba yī tǎma.
喇嘛回家燉獺獁;
Lǎma huíjiā dùn tǎma;
啞巴嘀嘀噠噠吹喇叭。
yǎba dīdi-dādā chuī lǎba.

註:獺獁,比目魚的別稱,有些地方也叫鰨目魚。

短文

果然,過了一會兒,在那裡就出現了太陽的一小半,紅是紅得很,
Guǒrán,guòle yīhuìr,zài nà∙lǐ jiù chūxiànle tàiyáng de yīxiǎobàn,hóng shì hóng de hěn,
卻沒有光亮。這太陽像負著甚麼重擔似的,慢慢兒,一步一步地,
què méiyǒu guāngliàng. Zhè tàiyáng xiàng fùzhe shénme zhòngdàn shìde,mànmānr,yī bù yī bù de,
努力向上面升起來,到了最後,終於衝破了雲霞,完全跳出了海面。
nǔlì xiàng shàng∙miàn shēng qǐ∙lái,dàole zuìhòu,zhōngyú chōngpòle yúnxiá,wánquán tiào chūle hǎimiàn.
那顏色真紅得可愛。一剎那間,這深紅的東西,忽然發出奪目的光亮,
Nà yánsè zhēn hóng de kě'ài. Yīchànàjiān,zhè shēnhóng de dōngxi,hūrán fāchū duómù de guāngliàng,
射得人眼睛發痛,同時附近的雲也添了光彩。
shè de rén yǎnjing fātòng,tóngshí fùjìn de yún yě tiānle guāngcǎi.