三.
特有用語

香港由於其特殊的歷史背景,故此在構詞方面,出現了一批與其他地區(如廣州)不同的「港式粵語」詞彙。一般來說,如果在香港說粵語時沒有用上這一類「港式粵語」詞彙,大部分情況下還是能作溝通,但在個別場合,對方有可能會無法理解。另一方面,香港的流行文化自成一格,特別在網絡上衍生出不少流行用語(又稱「潮語」),並為年輕一輩所採用,從而構成另一批「港式粵語」的特有用語。還須注意的是,香港還有一些特殊的縮略語,這些字詞在香港有特定含義,所以也可算作「港式粵語」的特有用語。

只用於香港的「港式粵語」詞彙舉隅

  港式粵語 廣式粵語 普通話
1 雪櫃
syut3 gwai6
冰箱 冰箱
2 冷氣
laang5 hei3
空調 空調
3 影印
jing2 jan3
複印 複印
4 增值
zang1 zik6
充值 充值
5 膠紙
gaau1 zi2
透明膠 透明膠

 

來自流行文化的「港式粵語」詞彙舉隅

  港式粵語 說明
1 潛水
cim4 seoi2
意指某人躲藏起來不露面,有說最初是指在網絡論壇久未發言的用戶
2 升呢
sing1 ne1
意指升級,後延伸指某人的身份或地位提高,源自遊戲術語level up
3 屈機
wat1 gei1
意指實力太強大令人無法招架,或以不正當的手法達到目的,本是遊戲術語
4 些牙
se1 ngaa4
即分享,其實是英語“share”的諧音
5 小學雞
siu2 hok6 gai1
意指行為幼稚、心智不成熟的人,有說最初是網上對小學生的貶稱

 

來自縮略語的「港式粵語」詞彙舉隅

  港式粵語 說明
1 中大
zung1 daai6
在「港式粵語」中,「中大」即香港中文大學的省稱。香港的大學各有省稱,詳見「日常對話:介紹」。
2 紅的
hung4 dik1
即紅色的士(正式名稱為市區的士)之省稱,因車身顏色而得名。此詞可類推,如新界的士可省稱作「綠的」。
3 黑雨
hak1 jyu5
即由香港天文台發出的黑色暴雨警告信號之省稱。此詞可類推,如紅色暴雨警告信號可省稱作「紅雨」。
4 強積金
koeng5 zik1 gam1
即強制性公積金計劃的省稱,是香港的一項退休保障計劃,「港式粵語」有時也會簡稱作「MPF」。
5 記招
gei3 ziu1
即記者招待會的省稱,常見於香港的媒體報道。