好開心識倒你呀!

很高興認識你!

Hou2 hoi1 sam1 sik1 dou2 nei5 aa3!

...

好開心識倒你呀!

很高興認識你!

Hou2 hoi1 sam1 sik1 dou2 nei5 aa3!

...

陳潔第一日返中大上堂,但係唔識搭校巴。咁啱李超喺校巴站等緊車。

陳潔第一天去中大上課,但是不知道校車怎麼坐。正巧李超在車站等車。

Can4 Git3 dai6 jat1 jat6 faan1 Zung1 Daai6 soeng5 tong4, daan6 hai6 m4 sik1 daap3 haau6 baa1. Gam3 ngaam1 lei5 ciu1 hai2 haau6 baa1 zaam6 dang2 gan2 ce1.

唔好意思,請問你知唔知本部點樣去呀?

不好意思,請問你知道本部怎麼走?

M4 hou2 ji3 si3,cing2 man6 nei5 zi1 m4 zi1 bun2 bou6 dim2 joeng2 heoi3 aa3?

...

你搭校巴,坐到第二個站落車,嗰度就係本部喇。

你坐校巴,坐到第二個站下車,那兒就是本部了。

Nei5 daap3 haau6 baa1, co5 dou3 dai6 ji6 go3 zaam6 lok6 ce1, go2 dou6 zau6 hai6 bun2 bou6 laa3。

...

唔該晒你呀!

謝謝你!

M4 goi1 saai3 nei5 aa3!

...

唔使客氣,校巴嚟喇,你上車先啦。係呢,你係唔係內地生嚟呀?

不用客氣,校巴到了,你先上車啦。對了,你是不是內地生呢?

M4 sai2 haak3 hei3, haau6 baa1 lai4 laa3, nei5 soeng5 ce1 sin1 laa1. Hai6 ne1, nei5 hai6 m4 hai6 noi6 dei6 saang1 lai4 aa3?

...

係呀,我係北京人,啱啱嚟香港。你點知我係內地生嘅?係唔係因為我廣東話講得唔正呀?

是的!我是北京人,剛到香港。你怎麼知道我是內地生?是因為我的廣東話說得不好嗎?

Hai6 aa3, ngo5 hai6 Bak1 Ging1 jan4, ngaam1 ngaam1 lai4 Hoeng1 Gong2. Nei5 dim2 zi1 ngo5 hai6 noi6 dei6 saang1 ge3? Hai6 m4 hai6 jan1 wai6 ngo5 gwong2 dung1 waa2 gong2 dak1 m4 zeng3 aa3?

...

唔係吖,你廣東話講得幾好呀。

不是,你的廣東話講得挺好的。

M4 hai6 aa1, nei5 gwong2 dung1 waa2 gong2 dak1 gei2 hou2 aa3。

...

邊係呢!我之前學過少少,基本應對就得。你應該係香港人?

不是呢!我之前學個一點兒,基本應對是可以的。你是香港人嗎?

Bin1 hai6 ne1! Ngo5 zi1 cin4 hok6 gwo3 siu2 siu2, gei1 bun2 jing3 deoi3 zau6 dak1. Nei5 jing1 goi1 hai6 Hoeng1 Gong2 jan4?

...

雖然廣東話係我嘅母語,不過我係廣州人嚟架。講咗咁耐,都未介紹自己添,我叫李超,你叫咩名呀?

我是廣州人,所以會說廣東話。說了這麼久,還沒有自我介紹,我叫李超,你叫甚麼名字?

Seoi1 jin4 gwong2 dung1 waa2 hai6 ngo5 ge3 mou5 jyu5, bat1 gwo3 ngo5 hai6 Gwong2 Zau1 jan4 lai4 gaa3. Gong2 zo2 gam3 noi6, dou1 mei6 gaai3 siu6 zi6 gei2 tim1, ngo5 giu3 Lei5 Ciu1, nei5 giu3 me1 meng2 aa3?

...

我叫陳潔,讀數學架。你呢?你讀咩架?

我是陳潔,主修數學。你呢?你修讀甚麼?

Ngo5 giu3 Can4 Git3, duk6 sou3 hok6 gaa3. Nei5 ne1? Nei5 duk6 me1 gaa3?

...

我嘅major係物理。

我的專業是物理。

Ngo5 ge3 major hai6 mat6 lei5。

...

哦,咁你係咪住喺CU架?

那,你住校嗎?

Ngo4, gam2 nei5 hai6 mai6 zyu6 hai2 CU gaa3?

...

唔係呀,我同朋友喺沙田租屋住。你呢?

不,我和朋友在沙田租房子住。你呢?

M4 hai6 aa3, ngo5 tung4 pang4 jau5 hai2 saa1 tin4 zou1 uk1 zyu6. Nei5 ne1?

...

我住喺宿舍度咋。

我住在宿舍。

Ngo5 zyu6 hai2 suk1 se3 zaa3 。

...

咁住宿舍都有住宿舍嘅好處嘅。咦?你下個站要落車喇。

住宿舍也有住在宿舍的好處。噢?你下個站就下車了。

Gam2 zyu6 suk1 se3 jau5 zyu6 suk1 se3 ge3 hou2 cyu3 ge3. Ji2? Nei5 haa6 go3 zaam6 jiu3 lok6 ce1 laa3。

...

係喎!好在遇到你咋,你係我識嘅第一個廣州朋友嚟呀!

對啊!幸好遇到你,你是我在中大認識的第一個朋友!

Hai6 wo3! Hou2 zoi6 jyu6 dou2 nei5 zaa3, nei5 hai6 ngo5 sik1 ge3 dai6 jat1 go3 Gwong2 Zau1 pang4 jau5 lai4 aa3!

...

咁不如我地交換聯絡方法吖,好唔好呀?

那麼我們交換聯絡方法,好嗎?

Gam2 bat1 jyu4 ngo5 dei6 gaau1 wun6 lyun4 lok3 fong1 faat3 aa1, hou2 m4 hou2 aa3?

...

好呀!

好啊!

Hou2 aa3!

...