對,這是第一段的點題句。以段落的第一句作為點題句,提出了論點,再舉例說明,讀者比較容易掌握討論。
然而,這一句有些地方要注意:
- 不要中英夾雜:論文中若出現外文人名、地名、書名等,應用官方或通用的中文翻譯,並在第一次出現時以括號標出原文,如:「佩涅洛佩(Penelope)身為英雄的妻子......」。
- 原文「Penelope身為英雄的妻子,她也有著多項的長處。」兩句分句主語重覆,後一句的「她」應刪除。
- 這是全文的第一段第一句,因此「她也有著多項的長處。」的「也」字用得不恰當,改為這樣比較好:
「佩涅洛佩(Penelope)身為英雄的妻子,有不少美德。」
如果覺得「有不少美德」太簡短,可以寫成:
「佩涅洛佩(Penelope)身為英雄的妻子,有不少令人欽羨的美德。」
| |