粵語 |
意思 |
拼音 |
|
張小姐:嘩,李生,乜你個樣噉嘅?冇厘神氣,面青青噉嘅。 |
哎,李先生,你怎麼這個樣子?沒點精神,臉發青的。 |
Waa4, Lei5 saang1, mat1 nei5 go3 joeng2 gam2 ge2? Mou5 lei4 san4 hei3 min6 ceng1 ceng1 gam2 ge2. |
李廣越:嚡,仲好講,琴晚瞓覺凍親囉,今朝一起身就成身發冷,頭赤赤仲,仲流鼻水添。 |
哎,別提了,昨晚睡覺著涼了,今天早上起來就全身發冷,頭有點痛,還流鼻涕呢。 |
Haai4, zung6 hou2 gong2, kam4 maan5 fan3 gaau3 dung3 can1 lo1, gam1 ziu1 jat1 hei2 san1 zau6 seng4 san1 faat3 laang5, tau4 cek3 cek3 gam2, zung6 lau4 bei6 seoi2 tim1. |
張小姐:你咁大個人瞓覺仲戽被口衙? |
你這麼大的人睡覺還踢被子嗎? |
Nei5 gam3 daai6 go3 jan4 fan3 gaau3 zung6 fu3 pei5 aa4? |
李廣越:我辛苦到死,你仲笑我? |
我難受得要命,你還笑話我? |
Ngo5 san1 fu2 dou1 sai2, nei5 zung6 siu3 ngo5? |
張小姐:同你講吓笑啫。 |
只是跟你開開玩笑嘛。 |
Tung4 nei5 gong2 haa3 siu3 ze1. |
李廣越:今日我去唔倒上堂,唔該你幫我請假,好唔好呀? |
我今天去不上學,請你幫我請假,行嗎? |
Gam jat6 ngo5 heoi 3 m4 dou2 soeng5 tong4, m4 goi1 nei5 bong1 ngo5 ceng2 gaa3, hou 2 m4 hou2 aa3 |
張小姐:冇問題。你快啲去睇吓醫生啦。 |
沒問題。你趕快去看看病吧。 |
Mou5 man6 tai4. Nei5 faai3 di1 heoi3 tai2 haa3 ji1 sang1 laa1. |
李廣越:傷風啫,冇乜大礙嘅,睇唔睇都係噉口架啦。 |
感冒而已,沒什麼大問題的,看不看也都一樣。 |
Soeng1 fung1 ze1, mou5 mat1 daai6 ngoi6 ge3, tai 2 m4 tai2 dou1 hai6 gam2 gaa3 laa1. |
張小姐:唔係噉講口架,俾醫生睇吓,食啲藥,好快啲口架,自己又唔使咁辛苦。 |
那可不是這麼說,讓醫生看看,吃點藥,好得快些,自己也沒那麼難受。 |
M4 hai6 gam2 gong2 gaa3, bei2 ji1 sang1 tai2 haa5, sik6 di1 jeok6 hou2 faai3 di1 gaa3, zi6 gei2 jau 6 m4 sai2 gam3 san1 fu2. |
李廣越:好啦,聽晒你話,我而家即刻就去醫院。 |
好吧,全聽你的,我現在馬上就去醫院。 |
Hou2 laa1, teng1 saai3 nei5 waa6, ngo5 ji4 gaa1 zik1 hak1 zau6 heoi3 ji1 jyun2. |
|
醫生:邊度唔舒服呀? |
哪里不舒服呢? |
Bin1 dou 6 m 4 syu1 fuk6 aa3 |
李廣越:唔知係唔係琴晚凍親呢?今朝起身就覺得發冷、頭痛,仲打乞嗤流鼻水添。 |
不知道是不是昨天晚上著涼了,今天起來就覺得發冷,頭痛,還打噴嚏流鼻涕呢。 |
M4 zi1 hai 6 m4 hai6 kam4 maan5 dung3 can1 ne1? Gam1 ziu1 hei2 san1 zau6 gok3 dak1 faat3 laang5, tau4 tung3, zung6 daa2 hat1 ci1 lau4 bei6 seoi2 tim1. |
醫生:有冇喉嚨痛、咳呀? |
喉嚨疼嗎?咳嗽嗎? |
Jau5 mou5 hau4 lung4 tung3, kat1 aa3? |
李廣越:喉嚨有啲痕痕哋,亦有幾聲咳。 |
喉嚨癢癢的,有點兒咳嗽。 |
Hau4 lung4 jau5 di1 han4 han2 dei2, jik6 jau5 gei2 seng1 kat1. |
醫生:有冇發燒呀? |
發燒嗎? |
Jau5 mou5 faat3 siu1 aa3? |
李廣越:求先掛號嗰陣,姑娘幫我探過熱,佢話有啲燒,三十七度半。 |
剛才掛號的時候,護士給我量體溫了,她說有幾分熱,三十七度半。 |
Kau4 sin1 gwaa3 hou6 go2 zan2, gu1 noeng4 bong1 ngo5 taam3 gwo3 jit6, keoi5 waa6 jau5 di1 siu1, saam1 sap6 cat1 dou6 bun3. |
醫生:擘大口俾我睇吓。 |
張開口讓我看看。 |
Maak3 daai6 hau2 bei2 ngo5 tai2 haa5. |
醫生:喉嚨好紅噃。 |
喉嚨很紅喔。 |
Hau4 lung4 hou2 hung4 bo3. |
李廣越:噉我係唔係傷風呀? |
那我是不是感冒了? |
Gam2 ngo5 hai6 m4 hai6 soeng1 fung1 aa3? |
醫生:係呀。個肚有冇唔舒服呀? |
是的。肚子有不舒服嗎? |
Hai6 aa3. Go3 tou5 jau5 mou5 m 4 syu1 fuk6 aa3? |
李廣越:早兩日就有,屙咗幾次,我自己搵啲藥食咗又好似冇乜事噉嘞。 |
前兩天有,拉了幾次,我自己找些藥吃了好像就沒事了。 |
Zou2 loeng5 jat6 zau 6 jau5, o1 zo2 gei2 ci3, ngo5 zi6 gei2 wan2 di1 jeok6 sik6 zo2 jau6 hou2 ci5 mou5 mat1 siu1 gam2 laa3. |
有事就要睇醫生,千祈唔好立亂食藥呀。 |
有事就要看病,千萬不能亂吃藥啊。 |
Jau5 si6 zau6 jiu3 tai2 ji1 sang1, cin1 kei 4 m4 hou2 lap6 lyun2 sik6 jeok6 aa3. |
李廣越:哦。噉今日我使唔使打針呀? |
哦。今天我需要打針嗎? |
O5. Gam2 gam1 jat6 ngo5 sai 2 m4 sai2 daa2 zam1 aa3? |
醫生:唔使打針,食啲藥得嘞。 |
不用打針,吃點藥就行了。 |
M4 sai2 daa2 zam1, sik6 di1 jeok6 dak1 laak3. |
李廣越:好在。我至驚打針口架嘞,又怕食中藥。 |
太好了,我最怕打針了,也怕吃中藥。 |
Hou2 zoi6. Ngo5 zi3 geng1 daa2 zam1 gaa3 laa3, jau6 paa3 sik6 zung1 jeok6 |
醫生:返去飲多啲水,唞兩日就冇事嘞。 |
回去多喝點水,休息兩天就好了。 |
Faan1 heoi3 jam2 do1 di1 seoi2, tau2 loeng5 jat6 zau6 mou5 si6 laa3. |
李廣越:啲藥點食呀? |
藥怎麼吃法? |
Di1 jeok6 dim2 sik6 aa3? |
醫生:紅色一日三次,一次兩粒;白色一日三次,一次一粒。有乜唔明白嘅就問藥房嘅姑娘啦。 |
紅色的一天三次,每次兩顆;白色的一天三次,每次兩顆。還有什麼不清楚,就問藥房裏的護士吧。 |
Hung4 sik1 jat1 jat6 saam1 ci3, jat1 ci3 loeng5 lap1; baak6 sik1 jat1 jat6 saam ci3, jat1 ci3 jat1 lap1. Jau5 mat1 m4 ming4 baak6 ge3 zau6 man6 jeok6 fong4 ge3 gu1 neong4 laa. |
李廣越:唔該晒你,醫生。 |
謝謝您了,醫生。 |
M4 goi1 saai3 nei5, ji1 sang1. |
醫生:唔使唔該,去嗰邊攞藥呀。 |
不用謝,到那邊取藥吧。 |
M4 sai2 m 4 goi1, heoi3 go2 bin1 lo2jeok6 laa3. |
|
張小姐:李生,今日見你嘅面色幾好噃。 |
李先生,今天見你的臉色還不錯。 |
Lei5 saang1, gam1 jat6 gin3 nei5 ge3 min6 sik1 gei2 hou2 bo3. |
李廣越:係呀。個醫生啲藥都幾靈口架,一食咗成個人都鬆晒。 |
是的。那醫生的藥還挺有效的,一吃下去整個人都輕鬆了。 |
Hai6 aa3. Go3 ji1 sang1 di1 jeok6 dou1 gei2 leng4 gaa3, jat1 sik6 zo2 seng4 go3 jan4 dou1 sung1 saai3. |
張小姐:我都話咗有病就快啲搵醫生口架啦。唔食藥,細病都會變大病口架。 |
我都說了有病就要快點找醫生。不吃藥,小病也會變成大病。 |
Ngo5 dou1 waa6 zo2 jau5 beng6 zau6 jiu3 faai3 di1 wan2 ji1 sang1 gaa3 laa1. M4 sik6 jeok6, sai3 beng6 dou1 wui5 bin3 daai6 beng6 gaa3. |
李廣越:不過去醫院好煩口架。有時小小病,醫生又要你查呢樣查嗰樣,一陣又話照X光啦,一陣又話做超聲波,又嘥時間又嘥錢。 |
不過去醫院很煩人的。有時候只是小病,醫生就要你檢查這個檢查那個,一會兒說要X光檢查,一會兒又說要做超聲波,既浪費時間又浪費錢。 |
Bat1 gwo3 heoi3 ji1 jyun2 hou2 faan4 gaa3. Jau5 si4 siu2 siu2 beng6, ji1 sang1 jau6 jiu3 ni5 caa4 nei1 joeng6 caa4 go2 jeong6, jat1 zan6 jau6 waa6 ziu3 X gwong1 laa1, jat1 zan6 jau6 waa6 zou6 ciu1 sing1 bo1, jau6 saai1 si4 gaan3 jau5 saai1 cin2. |
張小姐:噉又係呀。有病仲有乜計啫。 |
那可不是。得了病那還有什麼辦法。 |
Gam2 jau6 hai6 aa3. Jau5 beng6 zung6 jau5 mat1 gai2 ze1. |
李廣越:至好就係多啲鍛煉身體,唔使搵醫生啦。 |
最好就是多點鍛煉身體,不要找醫生了。 |
Zi3 hou2 zau6 hai6 do1 di1 dyun3 lin6 san1 tai2, m4 sai2 wan2 ji1 sang1 laa1. |